发电机组磨合是延长寿命的必要措施,机装配和主要摩擦副零件气缸与活塞、活塞环,曲轴轴颈与轴承等,都不可避免地存在着几何形状误差(位置精度误差)等,以及表面微观不平(加工痕迹形成的凸峰和凹痕)。因此,相配合的两个零件实际接触面积较小,而单位面积上的负荷较大,摩擦磨损严重。此外,由于零件表面的微观不平而不易形成油膜(被凸峰破坏),使磨损加剧。如果在这种善下机高速度高负荷的工作,摩擦副零件表面的凸峰严重擦伤或撕裂,金属屑成为磨料,使磨损加剧。严重时造成局部高温溶化变为溶着磨损,形成拉缸烧瓦。其实,由于零件表面粗糙,消耗于摩擦的功率较大,此时机高负荷工作相当于超负荷。因而也加剧零件磨损。
Running-in of generator sets is a necessary measure to extend service life. Mechanical assembly and main friction pair components such as cylinders and pistons, piston rings, crankshaft journals and bearings inevitably have geometric shape errors (positional accuracy errors), as well as surface micro unevenness (protrusions and dents formed by machining marks). Therefore, the actual contact area of the two matching parts is small, while the load per unit area is large, resulting in severe friction and wear. In addition, due to the micro unevenness of the surface of the parts, it is not easy to form an oil film (damaged by convex peaks), which exacerbates wear. If the machine is operated at high speed and high load, the convex peaks on the surface of the friction pair parts will be severely scratched or torn, and metal chips will become abrasives, exacerbating wear. In severe cases, it causes local high-temperature melting to become dissolution wear, resulting in cylinder pulling and tile burning. In fact, due to the rough surface of the parts, the power consumed by friction is relatively high, and at this time, the high load operation of the machine is equivalent to overload. As a result, it also exacerbates component wear.
发电机组磨合期较长,而初期磨合阶段磨损量较大,因此,此阶段一般以工厂内进行,通过合理的磨合规范进行磨合,以减少磨损量,延长使用寿命,同时通过磨合期可以用来检查和调整机的装配质量和性能参数,以及运行中出现的问题,以便及时排除,使机质量和性能达到规范的要求。
The running-in period of the generator set is relatively long, and the initial running-in stage has a large amount of wear. Therefore, this stage is generally carried out in the factory through reasonable running-in specifications to reduce wear and prolong service life. At the same time, the running-in period can be used to check and adjust the assembly quality and performance parameters of the machine, as well as problems that occur during operation, in order to eliminate them in a timely manner and ensure that the quality and performance of the machine meet the requirements of the specifications.
新的或经大修后的发电机组,在正式使用前须经60h磨合运转,方可投入全负荷使用,以改善机各运动部件的工作状况,提高机的运行可靠性和使用寿命。磨合应视机用途和拖载方式的不同,来考虑具体磨合方案。原则上随着磨合时间的增加,分阶段逐步提高机的转速和负载,在整个磨合期内负荷以12h标定功率的50%~80%为宜,转速应不大于标定转速的80%为好。但在磨合的开始阶段,空运转或过小负载情况下的运转时间不宜过长。每当修理更换过缸套、活塞、活塞环、连杆轴瓦和曲拐等零部件后,亦应按上述磨合工况适当进行短期磨合。
New or overhauled generator sets must undergo 60 hours of running in before they can be put into full load use, in order to improve the working conditions of various moving components, improve the operational reliability and service life of the machine. The specific running-in plan should be considered based on the different uses and towing methods of the machine. In principle, as the running in time increases, the speed and load of the machine should be gradually increased in stages. During the entire running in period, the load should be 50%~80% of the rated power for 12 hours, and the speed should not exceed 80% of the rated speed. However, at the beginning of the running-in stage, the operating time should not be too long when idling or under small loads. Whenever cylinder liners, pistons, piston rings, connecting rod bearing shells, and cranks have been repaired and replaced, short-term running-in should also be carried out according to the above running-in conditions.
本文由
瓦斯发电机组友情奉献.更多有关的知识请点击:
真诚的态度.为您提供为的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.
This article is dedicated to the friendship of gas generator units. For more relevant knowledge, please click on: Sincere attitude. We will provide you with comprehensive services. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned